Skip to main content

Sixty-sixth United Nations General Assembly

Published on September 26, 2011
Conference on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty – Speech by Alain Juppé, Ministre d’Etat, Minister of Foreign and European Affairs

New York, September 23, 2011

At the most recent Article XIV Conference in 2009, France was appointed, together with Morocco, to coordinate international efforts to promote the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.

Since then, my country, which together with Britain was the first nuclear-weapon state to ratify this text, has spared no effort to promote, together with Morocco, at the highest level, in all multilateral forums and at all bilateral meetings, the universalization of the treaty and its swiftest possible entry into force.

The Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference, which took place in May 2010, recalled how crucial this prospect was for the future of the overall architecture of disarmament and nuclear non-proliferation.

In two years, positive and encouraging results have been achieved.

Five states ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (Trinidad and Tobago, the Central African Republic, the Marshall Islands, Ghana and Guinea); 155 countries have now ratified the text, which pleases me greatly.

Indonesia has also embarked on a process to ratify the treaty, which I hope will soon bring down to eight the number of states whose ratification is still required for the treaty’s entry into force.

Lastly, thanks to the work of the Technical Secretariat of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, the organization’s International Monitoring System is continuing to be strengthened. It is now able to demonstrate its practical effectiveness with respect to the objectives set out in the treaty. Furthermore, it’s a valuable tool for preventing and managing natural or accidental disasters, since it contributes significantly to tsunami warning systems and radiological contamination detection. I’m thinking in particular of the cooperation between the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and the International Atomic Energy Agency in the framework of the follow-up to the Fukushima nuclear accident, which I hope can be maintained.

In addition to this progress, we’ve also noted the positive intentions signalled by the American administration with respect to the treaty. The reflections under way deserve our full support.

Ladies and gentlemen,

At the end of this two-year co-presidency, I want to thank you for the trust that you have placed in us. I pay tribute to Mexico and Sweden, who today become our new ambassadors. I want to wish them every success in the onerous task they now face and to assure them of France’s unfailing support.

Over the past few years we’ve made considerable progress. After 15 years of efforts, we should now obtain the last ratifications necessary for the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which will be major step forward for global security.

Thank you./.

      top of the page